He aquí un interesante artículo, la exploración de la palabra nativa americana "Sumac Kawsay" o "Buen Vivir":
(Portugués Traducción al español por Blanca Diego.
Traducción Inglés Español de Christopher Reid (Grupo de Traducción al des-colonial)NOTA: El artículo original "Sumac Kawsay", fue publicado en el sitio Web de Foro Social Mundial el 6 de febrero de 2009. La traducción al español por Blanca Diego, "Buen Vivir", fue publicado en el mismo sitio el mismo día. Inglés traducción por Christopher Reid. La traducción al francés por Angélica Montes "," bien vivre ", sin concepto de la pensée décoloniale indígena en Amérique latine", está disponible en el sitio web de Le Mouvement des Indigènes de la République (MIR). )
Quizás porque soy un brasileño, la primera vez que oí la expresión Buen Vivir pensé inmediatamente en "buena vida (2)," un término que en nuestro país se utiliza peyorativamente para referirse a una vida fácil y despreocupada, una llena con poco trabajo, un montón de paseos nocturnos y otros lujos, y cero en la conciencia política.
Me equivoqué por completo. Buen Vivir no significa nada por el estilo. Por el contrario, de acuerdo con los pueblos indígenas de la región andina, y el pueblo aymara en particular (3), buen vivir es un principio sólido que significa la vida en armonía y equilibrio entre hombres y mujeres, entre las diferentes comunidades y, sobre todo, entre los seres humanos y el medio ambiente natural del cual forman parte. En la práctica, este concepto implica saber vivir en comunidad con otros, mientras que el logro de un grado mínimo de igualdad. Esto significa eliminar los prejuicios y la explotación entre las personas, así como respetar la naturaleza y la preservación de su equilibrio.
De acuerdo con esta definición, la cultura en la que estamos sumergidos es completamente desprovisto de buen vivir. Estamos en un desequilibrio total con nosotros mismos y con la naturaleza cuando compramos más de lo que realmente necesitan, cuando, sin remordimiento, que explotan la tierra, el agua e incluso a otros seres humanos en sí mismos, cuando la búsqueda de beneficios exorbitantes que, la mayoría de las veces , sólo benefician a una persona o un grupo muy pequeño de personas.
Tecnologías de seguir mejorando y cada día las comodidades y servicios que estas ofrecen van en aumento, pero sólo para unas pocas personas. Mientras tanto, para la mayoría de la gente lo que se está aumentando la pobreza, la explotación, los prejuicios, la competencia y el individualismo. Esta es la lógica del sistema en el que vivimos. No puede haber ninguna duda de que no estamos practicando buen vivir.
Por otro lado, escuchamos en las noticias todo el tiempo acerca de la propagación de la crisis financiera mundial, el valor de la caída del dólar, el riesgo asociado con la disminución de los recursos hídricos .... En suma, son continuamente nos recuerda el fracaso del sistema .
A la vista de todo esto, resulta irónico escuchar a las personas indígenas a que se refiere como "salvajes" cuyo modo de vida está al revés y lo primitivo. ¿Cómo será esto, puesto que siempre han sabido vivir en comunidad con otros, para producir lo necesario para su supervivencia y para vivir en armonía con la naturaleza y con otros seres vivos, que se alimenta de frutas, legumbres y otros verduras, y para entender mejor que nadie los secretos de la naturaleza y de la medicina natural? Además, han vivido en el continente americano desde hace miles de años de una manera sostenible - a pesar de que no puede haber utilizado precisamente este mismo término - mucho antes de que el llamado "descubrimiento" de América. ¿Es esto realmente lo que es un salvaje?
Recientemente, en la novena reunión del Foro Social Mundial que se celebró en el corazón de la Amazonia brasileña, en la ciudad de Belém do Pará, una defensa del concepto de buen vivir se presentó. Para los que estaban allí en el Foro, la participación de los pueblos indígenas fue muy importante, y no sólo por los rituales y la música que realiza, o por los tatuajes en su cuerpo o su vestimenta colorida. También fue significativo debido a la consistencia de su discurso y el coraje que ha demostrado en la defensa de lo que creen: "la buena vida" y "vivir bien".
Sumak kawsay o buen Vivir, es un concepto que ya ha sido incorporada en los debates de la Asamblea Constituyente ecuatoriana. Después de haber sido recientemente aprobada por los votantes en un referéndum popular, buen vivir está garantizado en la nueva Constitución de Bolivia. Buen Vivir fue el sello distintivo de este Foro Social Mundial. Quizás también sea el comienzo de un nuevo mundo posible.
NOTAS FINALES
1) Nota del traductor: La traducción al Inglés literal es "buena vida", pero es importante observar que buen vivir es en sí mismo una aproximación imperfecta español del término (indígena ecuatoriano) kichwa, el sumak kawsay. Mientras tanto, en Bolivia, un concepto similar derivada de la cosmovisión indígena aymara y el lenguaje - Suma Qamaña - ". Vivir bien" es habitualmente traducido al español como Vivir Bien, o el autor, un pensamiento brasileño y por escrito en portugués, ha optado por utilizar el Kichwa del Ecuador / términos en español a través de su artículo en lugar de intentar una traducción concreta en portugués del concepto.
2) Nota del traductor: Literalmente, ". (La) vida buena"
3) Nota del traductor: Una vez más, para evitar confusiones por parte del lector no se debe enfatizar que el sumak kawsay y Vivir buen específicamente ecuatoriano Kichwa y los términos en español, respectivamente, no son los términos exactos utilizados por los aymaras y los hablantes de español de Bolivia (ver nota del traductor 1).
Sumac Kawsay es lo que creemos es la clave para construir una sociedad nueva, una que se basa en la interdependencia y las comunidades en lugar de hiper, uno que nos ve como parte de la naturaleza en lugar de por separado, y uno que lucha por la igualdad y no por el poder individual y egoísmo. Desmantelamiento de la civilización es la construcción de nuestras vidas y alrededor de Sumac Kawsay comminites como nuestra historia central, y no en torno a la historia de la civilización de la codicia, la conquista y expansión.






